No exact translation found for جُسَيمُ بِيتا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جُسَيمُ بِيتا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las normas de seguridad relativas a las FEN en el espacio ultraterrestre deberían contener requisitos específicos aplicables a la utilización de fuentes de radiación ionizante (quantos gamma, neutrones o partículas alfa y beta) en vehículos espaciales interplanetarios y en la órbita cercana a la Tierra (por ejemplo, el espectrómetro de Mössbauer, el espectrómetro gamma o los sistemas de aterrizaje suave).
    وربما كان ينبغي أن تتضمّن معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية الفضائية معايير خاصة تسري على استخدام مصادر الإشعاع المؤيِّن (مثل كُمومات غاما أو النيوترونات أو جسيمات ألفا وبيتا) في المركبات الفضائية الكائنة بين الكواكب وفي مدارات قريبة من الأرض (مثل مطياف موسباور (Mössbauer) أو مطياف غاما أو نظم الهبوط الرفيق).
  • Por “material radiactivo” se entenderá material nuclear y otras sustancias radiactivas que contienen núclidos que sufren desintegración espontánea (un proceso que se acompaña de la emisión de uno o más tipos de radiación ionizante, como las partículas alfa y beta, las partículas neutrónicas y los rayos gamma) y que, debido a sus propiedades radiológicas o fisionables, pueden causar la muerte, lesiones corporales graves o daños patrimoniales y ambientales considerables.
    يقصد بتعبير ”مواد مشعة“ المواد النووية وغيرها من المواد المشعة التي تحتوي على نويدات تنحل تلقائيا (وهي عملية يصحبها انبعاث نوع أو عدة أنواع من الإشعاعات المؤينة مثل أشعة ألفا وبيتا وجسيمات النيوترونات وأشعة غاما) والتي قد تسبب، نظرا لخواصها الإشعاعية أو الانشطارية، الموت أو الأذى البدني الجسيم، أو تلحق أضرارا ذات شأن بالممتلكات أو بالبيئة.